このサイトはアフィリエイト広告を使用しています

中国ドラマ『新・白蛇伝〜千年一度の恋〜』感想:民話をベースにした蛇と人間の恋愛ドラマ

新白蛇伝 千年一度の恋 ポスター画像

偶然、ネットで元SNH48「菊ちゃん」の姿を見つけて、観始めた華流ドラマです。

「菊ちゃん」とは、本作でヒロインを演じているジュー・ジンイー(鞠婧禕)のニックネームです。

『新・白蛇伝〜千年一度の恋〜』 は、1,200年以上前に中国で書かれた民話がベース

白蛇が人間の姿になり、人間と愛し合い結婚する。
しかし正体がバレる。
そこから巻き起こるいろいろな試練を二人で乗り越えていく。

という民話です。

つまり、基本的なストーリーは「妖怪と人間の禁断の恋愛ドラマ」ですwww

白衣姿のジュー・ジンイーは、気品があり、清楚でとても美しく撮影されています。

そんな彼女を観るだけでも価値があると思える華流ドラマです。

以下、ネタバレあり

目次

感想(ネタバレ)

ジュー・ジンイーの歌に注目

ヒロインの白素貞を演じているジュー・ジンイーが、本作の主題歌とエンディング曲を担当しています。

ドラマの脚本にピッタリの切なく、優しく、心の琴線に触れてくるような素敵な曲です。

ジュー・ジンイーは、美しい容姿から見た目が注目されがちですが、歌手としても一流の資質の持ち主だと実感しました。

彼女は、四川省の音楽学校を卒業しているので、今後は歌手活動にも精力的に取り組んでゆくのではないでしょうか。

彼女の活躍が楽しみです。

日本でも活動してくれないかな。

アラン・ユーのイケメンさ

左から二番目がアラン・ユー

主人公の許仙を演じるアラン・ユー(于朦朧)は、中国ではありがちな「オーディション番組出身」です。

元々は、映像の勉強をしており、裏方志望だったようです。

しかし、その類稀な容姿と、均整の取れたプロポーションを、中国の芸能関係者は見逃しませんでしたwww

アラン・ユーの名前「朦朧(もうろう)」の由来は不明ですが、中国語でも同義の意味です。

「世界中の女性を朦朧とさせる」「朦朧とするほど素敵な男性」などといった由来でしょうか。

彼は次々とヒット作にキャスティングされています。

今、一番勢いのある若手俳優かもしれません。

これからも名前の通り「視聴者を夢うつつ」にしてゆくことでしょう。

ディズニーのパクリが多い

ストーリー、キャストは現代の華流ドラマとしては最高であり、問題ないと思います。

ただ、原作が何度も映像化されたネタだけに、中国の視聴者は「目新しさ」を感じる事はないのかもしれません。

そのため、演出自体がディズニー映画のパクリ(オマージュ)が多いのです。

第一話の冒頭から、ディズニーファンの日本人は萎えてしまうかもしれません。

ただ、それを楽しめる人(ディズニーを知らない人)には、最高の演出に仕上がっています。

ヒロイン頼りのドラマなのが残念

『新・白蛇伝〜千年一度の恋〜』は「ジュー・ジンイーのための、ジュー・ジンイーの華流ドラマ」だと思いました。

すでにアジア圏の若者に人気のあるジュー・ジンイーをキャスティングした時点で、制作陣は「彼女中心」で本作を作ったと考えられます。

ただ、ストーリーの展開も中国人に馴染みがあるだけに、もっと工夫ができたのではないかと感じてしましました。

「儚さ」と「芯の強さ」を感じさせる彼女の魅力だけに頼ったドラマになっている。

とてももったいなく感じました。

もちろん、それが悪い訳ではありません。

ストーリー、CG演出も壮大で見応え充分の傑作華流ファンタジードラマに仕上がっています。

まとめ

『新・白蛇伝〜千年一度の恋〜』、ぜひ観てくださいね。

このドラマの感想を書く

コメント一覧 (1件)

コメントする

目次